- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В ожидании Годо [другой перевод] - Сэмюэль Беккет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПОЦЦО. Шляпу!
Владимир срывает с Лаки шляпу, тот замолкает и падает. Мертвая тишина. Победители тяжело дышат.
ЭСТРАГОН. Я отомщен.
Владимир рассматривает шляпу Лакки, заглядывает внутрь.
ПОЦЦО. Дайте-ка ее мне! Дайте, дайте. (Вырывает шляпу из рук Владимира, бросает ее на пол, топчет ногами.) Впредь не будет думать!
ВЛАДИМИР. А он сможет без нее найти дорогу?
ПОЦЦО. Это мое дело указывать ему дорогу. (Пинает Лакки.) Вставай, свинья!
ЭСТРАГОН. Может, он умер.
ВЛАДИМИР. Вы его убьете.
ПОЦЦО. Вставай, подлец! (Дергает за веревку, Лакки тащится по полу. Эстрагону и Владимиру.) Помогите мне.
ВЛАДИМИР. Как?
ПОЦЦО. Поднимите его!
Эстрагон и Владимир ставят Лакки на ноги, поддерживают его какое-то время, затем отпускают. Он падает.
ЭСТРАГОН. Это он нарочно.
ПОЦЦО. Нужно его поддержать. (Пауза.) Давайте, давайте, поднимайте!
ЭСТРАГОН. С меня хватит!
ВЛАДИМИР. Ладно, давай в последний раз попробуем.
ЭСТРАГОН. За кого он нас принимает?
ВЛАДИМИР. Давай.
Ставят Лакки на ноги, поддерживают его.
ПОЦЦО. Не отпускайте его! (Эстрагон и Владимир шатаются.) Не двигайтесь! (Поццо берет чемодан и корзину и подносит их к Лакки.) Держите как следует! (Всовывает чемодан в руку Лакки, который его тут же выпускает.) Не отпускайте его! (Повторяет попытку. Постепенно, ощутив в руке чемодан, Лакки приходит в себя и в конце концов сжимает пальцами ручку чемодана.) Крепче держите! (Проделывает то же самое с корзиной.) Ну вот, можно отпускать. (Эстрагон и Владимир отделяются от Лакки, который качается, спотыкается, сгибается, но стоит с чемоданом и корзиной в руках. Поццо отходит назад, щелкает кнутом.) Вперед! (Лакки шагает вперед.) Назад! (Лакки пятится.) Повернись! (Лакки поворачивается.) Все нормально, ходить может. (Поворачиваясь к Эстрагону и Владимиру.) Благодарю вас, любезные, позвольте мне (роется в карманах) пожелать вам (роется) пожелать вам (роется) — куда подевались мои часы? (Роется.) Надо же! (Поднимает расстроенное лицо.) Настоящие часы с крышкой, месье, с секундной стрелкой. Родной дедуля подарил. (Роется.) Может, я их выронил? (Ищет часы на полу, Владимир и Эстрагон тоже. Переворачивает ногой то, что осталось от шляпы Лакки.) Сплошное расстройство!
ВЛАДИМИР. Может, они в жилетном кармане?
ПОЦЦО. Подождите-ка. (Складывается вдвое, головой к животу, слушает.) Нет, ничего не слышно! (Делает им знак подойти.) Подойдите послушать. (Владимир и Эстрагон подходят, наклоняются к его животу. Тишина.) По-моему, мы бы уже услышали.
ВЛАДИМИР. Тихо!
Все прислушиваются, нагнувшись.
ЭСТРАГОН. Я что-то слышу.
ПОЦЦО. Где?
ВЛАДИМИР. Это сердце.
ПОЦЦО (разочарованно). Вашу мать.
ВЛАДИМИР. Тихо!
Прислушиваются.
ЭСТРАГОН. Может, они остановились.
Распрямляются.
ПОЦЦО. От кого из вас двоих воняет?
ЭСТРАГОН. У него воняет изо рта, у меня — от ног.
ПОЦЦО. Все, мне пора.
ЭСТРАГОН. А как же часы?
ПОЦЦО. А что часы? Наверно, я их оставил в замке.
ЭСТРАГОН. Ну, прощайте.
ПОЦЦО. Прощайте.
ВЛАДИМИР. Прощайте.
ЭСТРАГОН. Прощайте.
Пауза. Никто не двигается.
ВЛАДИМИР. Прощайте.
ПОЦЦО. Прощайте.
ЭСТРАГОН. Прощайте.
Пауза.
ПОЦЦО. Спасибо.
ВЛАДИМИР. Вам спасибо.
ПОЦЦО. Не за что.
ЭСТРАГОН. Ну да?!
ПОЦЦО. Да нет.
ВЛАДИМИР. Ну да.
ЭСТРАГОН. Да нет.
Пауза.
ПОЦЦО. Я никак не могу решиться… (неуверенно) …уйти.
ЭСТРАГОН. Такова жизнь.
Поццо разворачивается, удаляется от Лакки, в сторону кулис, волоча за собой веревку.
ВЛАДИМИР. Вам в другую сторону.
ПОЦЦО. Это я так, для разбега. (Когда веревка заканчивается, то есть в кулисах, он останавливается, разворачивается, кричит.) Поберегись! (Эстрагон и Владимир отступают вглубь сцены, смотрят на Поццо. Щелканье кнута.) Вперед! (Лакки не двигается.)
ЭСТРАГОН. Вперед!
ВЛАДИМИР. Вперед!
Щелканье кнута. Лакки трогается с места.
ПОЦЦО. Живее! (Выходит из-за кулис, пересекает сцену вслед за Лакки. Эстрагон и Владимир снимают шляпы, машут рукой на прощанье. Лакки уходит. Поццо щелкает веревкой и кнутом.) Живее, живее! (Прежде чем в свою очередь исчезнуть, Поццо останавливается, оборачивается. Веревка натягивается. Грохот падения Лакки.) Мой стул! (Владимир направляется за стулом, отдает его Поццо, а тот кидает в сторону Лакки.) Прощайте!
ЭСТРАГОН и ВЛАДИМИР (машут рукой). Прощайте! Прощайте!
ПОЦЦО. Встать, свинья! (Лакки с шумом поднимается.) Вперед! (Поццо исчезает. Щелканье кнута.) Вперед! Прощайте! Живее! Свинья! Нно! Прощайте!
Пауза.
ВЛАДИМИР. С ними и время прошло.
ЭСТРАГОН. Оно бы и так прошло.
ВЛАДИМИР. Да. Но не так быстро.
Пауза.
ЭСТРАГОН. Что дальше будем делать?
ВЛАДИМИР. Не знаю.
ЭСТРАГОН. Давай уйдем.
ВЛАДИМИР. Мы не можем.
ЭСТРАГОН. Почему?
ВЛАДИМИР. Мы ждем Годо.
ЭСТРАГОН. А, ну да.
Пауза.
ВЛАДИМИР. Они сильно изменились.
ЭСТРАГОН. Кто?
ВЛАДИМИР. Эти двое.
ЭСТРАГОН. Правильно, давай хоть поговорим что-ли.
ВЛАДИМИР. Правда, они сильно изменились?
ЭСТРАГОН. Очень может быть. Одним только нам никак не удается измениться.
ВЛАДИМИР. Может быть? Да точно! Ты хорошо их разглядел?
ЭСТРАГОН. Да, если тебе угодно. Только я их не знаю.
ВЛАДИМИР. Нет, знаешь.
ЭСТРАГОН. Нет, не знаю.
ВЛАДИМИР. Говорю же тебе, мы их знаем. Ты все забываешь. (Пауза.) Разве что это были совсем не они.
ЭСТРАГОН. Хочешь доказательство? Они нас не узнали.
ВЛАДИМИР. Это ничего не значит. Я тоже сделал вид, будто их не узнал. И потом, нас никто никогда не узнает.
ЭСТРАГОН. Прекрати. Нам надо… Ай! (Владимир невозмутим.) Ай!
ВЛАДИМИР. Разве что это были совсем не они.
ЭСТРАГОН. Диди! Теперь другая нога! (Хромая, направляется к тому месту, где сидел при поднятии занавеса.)
ГОЛОС ИЗ-ЗА КУЛИС. Месье!
Эстрагон останавливается. Оба смотрят туда, откуда раздался голос.
ЭСТРАГОН. Опять начинается.
ВЛАДИМИР. Подойди, дитя мое.
Входит мальчик, с опаской. Останавливается.
МАЛЬЧИК. Месье Альбер?
ВЛАДИМИР. Я здесь.
ЭСТРАГОН. Чего тебе?
ВЛАДИМИР. Подойди ближе.
Мальчик не двигается.
ЭСТРАГОН (резко.) — Говорят тебе, ближе подойди!
Мальчик боязливо приближается, останавливается.
ВЛАДИМИР. В чем дело?
МАЛЬЧИК. Я от месье Годо. (Замолкает.)
ВЛАДИМИР. Это понятно. (Пауза.) Подойди ближе.
Мальчик не двигается.
ЭСТРАГОН (резко). Ближе, тебе говорят! (Мальчик боязливо приближается. Останавливается.) Почему ты пришел так поздно?
ВЛАДИМИР. Ты должен что-то нам передать от Месье Годо?
МАЛЬЧИК. Да, месье.
ВЛАДИМИР. Ну, рассказывай.
ЭСТРАГОН. Почему ты пришел так поздно?
Мальчик переводит взгляд с одного на другого, не зная, кому отвечать.
ВЛАДИМИР (Эстрагону). Отвяжись от него.
ЭСТРАГОН (Владимиру). Да пошел ты, сам от меня отвяжись. (Приближаясь к мальчику.) Ты знаешь, который час?

